Nyaste länkarna
Filmer
Bilder
Hemsidor
Flash
Ljud
Spel
 Raderar...
TrexZ, Donator
Väldigt imponerande.
eple, Donator
Ser så jävla gott ut
SoftarN, Donator
busstop? Trodde det hette busshållplats i Sverige men k.
Orias, Donator
#4 SoftarN: "stop" blir hållplats i översättningen i detta sammanhang
Fallos, Donator
#4 SoftarN: Fast nu är inte detta i Sverige så titeln är helt korrekt.
modski, Donator
Han har nog målat ett par bussstop :) Galet grymt
Hakase, Donator
#7 Jan Grill: +1
Opiumz, Donator
#8 modski: really? 3 s? Nu råkade du bara trycka en gång för mycket va?
riESo, Donator
#4 SoftarN: efterbliven
amaraim, Donator
#4 SoftarN: Är det inte hyfsat uppenbart att det är vänstertrafik med tanke på att det är skrivet för trafikanter som kör på vänster sida av vägen?
mrfish, Donator
#12 riESo: Är fel hur som helst eftersom det särskrivs på engelska som #7 skrev. Grammar_nazi_p92.
Chrallleftw, Donator
Killen med skillen ;) Sjukt bra gjort
SoftarN, Donator
#14 amaraim: #12 riESo: #5 Orias: #6 Fallos:
Va gulliga ni är.
Klart fan jag ser att det inte är i Sverige, jag vet att det heter "bus stop" på engelska, därav min kommentar.
Bus stop = busshållplats var alltså min poäng, om ni fortfarande inte fattar.
-.-
martin9797, Donator
Har alltid undrat hur man målar allt sånt på vägarna! Tack för svaret! ;)
Orias, Donator
#19 SoftarN: Om 4 pers inte fattade din poäng så kanske du hade en dålig poäng. Har du tänkt på det?
Du måste vara medlem samt ha donerat för att kunna kommentera, registera ett konto nu. Eller logga in i menyn till vänster.
|