Nyaste länkarna
Filmer
Bilder
Hemsidor
Flash
Ljud
Spel
 Raderar...
fl3zkanka, Donator
Var det bara jag som tröttnade på detta spel efter cirka 2 veckor?
Sewil, Donator
#3 fl3zkanka: Spelet ja, skämtet nej.
JohanSten, SmutsigJudeEnligtOjaw
Okej, en gång för alla. BÅDE "in the knee" och "to the knee" är korrekt engelska!
SnusDosa, Donator
Fattar inte det här med "arrow to the knee". Vad har man lyckats med om man får en pil i knäet?
Exedome, Donator
#5 JohanSten: ja, men dem säger "In the knee"
mrpeters, Donator
#6 SnusDosa: Vakterna säger det om och om igen.
Det är lite som att de skriker "Stop right there criminal scum!" (Oblivion) eller någonting med sweet rolls :P
zokan, Donator
#5 JohanSten: Fast vakterna säger in the knee. To the knee är fel.
guzzti3a, Donator
hör ganska tydligt att han som sjunger är svensk ^^
Eclipse, Donator
#4 Sewil: Spelet nej, skämtet ja.
Sewil, Donator
#11 Eclipse: det var bara han som tröttnade på spelet ja, skämtet var det inte bara han som tröttnade på nej
Du måste vara medlem samt ha donerat för att kunna kommentera, registera ett konto nu. Eller logga in i menyn till vänster.
|